美国军队迅速而混乱地从阿富汗撤军.S. 一年前,许多人在塔利班统治下处于危险之中, 包括阿富汗翻译,他们协助美国在阿富汗的军事行动.S. military. 许多口译员称自己被列入了“黑名单”,并表示他们被不公正地禁止获得承诺给帮助美国的阿富汗人的签证.
口译员说,他们的签证申请被拒绝了,尽管他们从军事主管那里得到了积极的评价. In most cases, 在这些译员被雇佣他们的私人承包公司解雇之后,这些译员做出了否认.
特殊移民签证(siv)通过各种计划向包括阿富汗人在内的外国人提供绿卡, 通常是因为他们受雇于或代表美国政府.S. government. 其中一个要求是“对美国忠诚而有价值的服务”.S. government.”
被雇主“因故”解雇的申请人——比如没有通过反间谍筛查或所谓的表现问题——被视为不符合要求. 安全检查通常包括测谎测试, 尽管他们被认为太不可靠而不能在许多法庭上被采纳. 口译员和维权人士表示,哪怕是最小的矛盾都可能引发拒绝.
根据国际难民援助项目(IRAP), 人力资源记录也可能错误地将实际辞职的人归类为被解雇. 其他口译员如果在一家被指控在政府合同中有不当行为的公司工作,则被认定不符合资格.
据伊拉克广播公司称,尽管美国在伊拉克的军事行动.S. 国务院的内部指导规定,纪律处分不会自动取消员工的资格,他们的整体记录应该被考虑在内, 该机构“极少数例外”拒绝了因正当理由被解雇的申请人.
结构性投资工具通常要求至少有15年的工作经验, 而是因为阿富汗项目只需要一年的时间, 如果某人的记录包括纪律处分,就很难证明他符合要求. 问题归结为申请人是否有与他们的案件相关的“贬损信息”,以及他们是否有理由被解雇. 被解雇后重新聘用的员工,如果至少再工作一年,仍然可以满足siv的要求.
一名国务院发言人表示,虽然在此之前,因故被解雇是“相当自动”的拒绝理由, that’s no longer the case. 但IRAP和其他倡导者表示,他们没有注意到任何变化.
Successful appeals are rare. 申请人必须建立强有力的证据记录,并从前主管那里获得额外的建议, said Lara Finkbeiner, IRAP的公益监督律师. 测谎仪或更广泛的反间谍筛查失败“几乎无法克服”,” she said. 与此同时,仍在阿富汗的口译人员只能进行危险的等待.
No One Left Behind, 一个帮助阿富汗和伊拉克翻译的服务组织, 截至2021年底,塔利班在整个战争期间杀害了339名SIV申请人, 尽管非营利组织认为这一数字被低估了.
“阿富汗的这些人没有未来,” said Matt Zeller, 他是美国伊拉克和阿富汗退伍军人协会的高级顾问,也是“不让任何人掉队”的联合创始人. 他说:“他们不能到达美国的每一天都是塔利班追捕他们的一天.”
Read Full Article from Los Angeles Times (10/02/22)
Author: Castillo, Andrea
新闻摘要©版权所有2022 SmithBucklin